Chinese traditional festival Mid-Autumn Festival

2022-09-10

多曼常州.png

Chinese traditional festival Mid-Autumn Festival.

中国风土人情-----中国传统节日中秋节



Chinese traditional festivals include Chinese Spring Festival, Lantern Festival, Qingming Festival, Dragon Boat Festival, Qixi Festival (Chinese Valentine's Day), Mid-Autumn Festival and so on. Today we are going to talk about Mid-Autumn Festival.

中国的传统节日有中国春节、元宵节、清明节、端午节、七夕节(中国情人节)、中秋节、重阳节等等。今天我们来说说中秋节。


Mid-Autumn Festival, also known as Moon Festival, Moonlight Festival, Moon Night, Autumn Festival, Mid-Autumn Festival, Moon Worship Festival, Moon Festival, Moon Festival, Reunion Festival, etc., is a traditional Chinese folk festival. The Mid-Autumn Festival originated in ancient times, popularized in the Han Dynasty, and finalized in the Tang Dynasty. The Mid-Autumn Festival is a synthesis of autumn seasonal customs, and most of the festival and customs elements it contains have ancient origins. As one of the important rituals and customs of folk festivals, worshiping the moon has gradually evolved into activities such as viewing the moon and singing the moon. The Mid-Autumn Festival uses the full moon to signify the reunion of people, as a sustenance to miss the hometown, miss the love of relatives, pray for a good harvest and happiness, and become a colorful and precious cultural heritage. At first, the festival of "Sacrificial Moon Festival" was on the 24th solar term "Autumn Equinox" in the Ganzhi Calendar, and it was later adjusted to the 15th day of the eighth lunar month in the Xia Calendar. The Mid-Autumn Festival, the Spring Festival, the Qingming Festival and the Dragon Boat Festival are also known as the four traditional festivals in China. Influenced by Chinese culture, the Mid-Autumn Festival is also a traditional festival for some countries in East and Southeast Asia, especially the local Chinese and overseas Chinese.

中秋节,又称祭月节、月光诞、月夕、秋节、仲秋节、拜月节、月娘节、月亮节、团圆节等,是中国民间传统节日。中秋节起源于上古时代,普及于汉代,定型于唐代。中秋节是秋季时令习俗的综合,其所包含的节俗因素,大都有古老的渊源。祭月作为民间做节的重要礼俗之一,逐渐演化为的赏月、颂月等活动。中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福,成为丰富多彩、弥足珍贵的文化遗产。最初“祭月节”的节期是在干支历二十四节气“秋分”这天,后来才调至夏历八月十五日。中秋节与春节、清明节、端午节并称为中国四大传统节日。受中华文化的影响,中秋节也是东亚和东南亚一些国家尤其是当地的华人华侨的传统节日。


On May 20, 2006, it was included in the first batch of national intangible cultural heritage list by the State Council of China. Since 2008, the Mid-Autumn Festival has been listed as a national statutory holiday in China.

2006520日,中国国务院将其列入首批国家级非物质文化遗产名录。自2008年起中秋节被列为中国国家法定节假日。




share